CLP

Corporate Language Portal

¿Qué funciones ofrece el CLP?
La gestión de terminología le permite crear un diccionario personalizado para su empresa. Esto no solo garantiza la homogeneidad de las traducciones realizadas por traductores nativos, sino que además cimenta las bases para que empresas internacionales cuenten con una redacción consistente en los distintos departamentos.

La memoria de traducción permite identificar unidades textuales idénticas o similares y pone estas a disposición del traductor nativo. Esto acelera el proceso de traducción y asegura una terminología consistente. La ventaja: Mientras más trabajen con el CLP, más preciso, rápido y económico será el proceso de trabajo.

¿Quién puede acceder?
Cada cliente cuenta con un CLP propio, ajustado a sus necesidades. A este portal, accesible desde cualquier lugar del planeta, tienen acceso solo los gestores de proyecto de fine Expression, los traductores correspondientes y las personas de contacto de la empresa. De esta manera se consigue realizar y coordinar con simplicidad proyectos internacionales de alta complejidad.


¿Cómo integramos a nuestros socios y clientes?
Gracias a cuentas de acceso personalizadas para cada cliente los expertos de su empresa podrán integrar durante el proceso de corrección sus conocimientos técnicos y terminológicos directamente en los textos. Manteniendo además una clara visión sobre las novedades y modificaciones hechas.

¿Qué tipo de archivos son compatibles con el CLP?
El CLP es compatible con todos los formatos de archivos habituales, sistemas de gestión de contenido web, contenidos de bancos de datos y programas informáticos.

¿Qué ventajas ofrece para la ejecución de proyectos?
El CLP le entrega la autonomía para subir textos, calcular presupuestos y ofrece a la vez una visión general sobre el cálculo de precios. A través del CLP todos los procedimientos y las distintas etapas del proyecto pueden ser óptimamente planificados y visualizados.

Haga clic aquí para acceder al CLP:
Corporate Language Portal